See alboreá on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "alboris" }, "expansion": "Del latín alboris", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín alboris.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "hyphenation": "al-bo-re-á", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Cante flamenco con compás de soleá ligera o soleá por bulerías y con copla, por lo general, de cuatro versos hexasílabos y un estribillo. Tanto en su versión cantada como bailada, las alboreás forman parte del ritual de las bodas gitanas y sus letras suelen aludir a la virginidad de la novia. Los gitanos creen que trae mala suerte cantar las alboreás fuera de las bodas y también hacerlo entre no gitanos (payos)." ], "id": "es-alboreá-es-noun--hBPP9Jf", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[al.β̞o.ɾeˈa]" }, { "rhymes": "a" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "alboreá" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "alboris" }, "expansion": "Del latín alboris", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín alboris.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "hyphenation": "al-bo-re-á", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en imperativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "alborear" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de alborear." ], "id": "es-alboreá-es-verb-kmF2UU-9", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[al.β̞o.ɾeˈa]" }, { "rhymes": "a" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "alboreá" }
{ "categories": [ "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:a", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "alboris" }, "expansion": "Del latín alboris", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín alboris.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "hyphenation": "al-bo-re-á", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Cante flamenco con compás de soleá ligera o soleá por bulerías y con copla, por lo general, de cuatro versos hexasílabos y un estribillo. Tanto en su versión cantada como bailada, las alboreás forman parte del ritual de las bodas gitanas y sus letras suelen aludir a la virginidad de la novia. Los gitanos creen que trae mala suerte cantar las alboreás fuera de las bodas y también hacerlo entre no gitanos (payos)." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[al.β̞o.ɾeˈa]" }, { "rhymes": "a" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "alboreá" } { "categories": [ "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:a", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "alboris" }, "expansion": "Del latín alboris", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín alboris.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "hyphenation": "al-bo-re-á", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas verbales en imperativo" ], "form_of": [ { "word": "alborear" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de alborear." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[al.β̞o.ɾeˈa]" }, { "rhymes": "a" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "alboreá" }
Download raw JSONL data for alboreá meaning in All languages combined (1.8kB)
{ "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "alboreá", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "alboreá", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "alboreá" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "alboreá", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.